Ước Gì
I Wish
Em đã sống những đêm trời có ánh trăng chiếu vàng
I have lived under the night sky having a yellow moonlight
Em đã sống những đêm ngoài kia biển ru bờ cát !
I have lived through nights when far away the sea was lullabying the sand bank !
Ưóc gì anh ở đây giờ này , ước gì anh cùng em chuyện trò
I wish you could be here now, I wish you could talk to me,
Cùng nhau nghe sóng xô ghềnh đá ngàn câu hát yên bình .
Listen to waves dashing cliffs and to peaceful songs together.
Em đã biết cô đơn là thế mỗi khi cách xa anh .
I have already known whenever being away from you how being lonely is.
Từng đàn chim cuối chân trời biếc tìm nơi bình yên
Every flock of birds at the end of the horizon looks for a peaceful place
Ước gì anh ở đây giờ này , ước gì em được nghe giọng cười ,
I wish you could be here now, I wish I could hear you smiling,
và hơi ấm đã bao ngày qua mình luôn sát vai kề !
and the warmth we had when being together those days!
Em xa anh đã bao ngày rồi nghe như tháng năm ngừng trôi
I was away from you for days but it was like the time has stopped flowing
Đi xa em nhớ anh thật nhiều , này người
Going far away makes me miss you a lot, my dear
Người yêu em hỡi !
My lover!
ước gì em đã ko lỡ lời , Ước gì ta đừng có giận hờn .
I wish I shouldn't have made a slip of tongue, I wish we shouldn't have felt angry to the other
Để giờ đây cô đơn vắng tênh , đời em đã vắng anh rồi
Now there is only loneliness and emptiness, I no longer have you in my life
Ước gì cho thời gian trở lại , ước gì em gặp anh một lần
I wish the time could have come back, I wish I could see you again
Em sẽ nói em luôn nhớ anh , và em chỉ có anh thôi
then I will tell you that I always miss you and I have you only